¿Qué haces cuando tus lectores no leen?

¿Qué haces cuando tus lectores no leen?
con Susan Nyaga-Anzuruni
En muchas partes del mundo, la lectura no forma parte de la cultura. ¿Cómo crear literatura que la gente valore y lea? ¿Cómo desarrollar nuevos autores si tienes pocos lectores? ¿Y qué papel pueden desempeñar las editoriales en esto?

Esta es una transcripción editada de las ideas que la Dra. Susan Nyaga-Anzuruni de SIL Global compartió durante su seminario web.

En muchos países, se leen pocos libros y se dedica poco tiempo a la lectura. Esto significa que, aunque hay muchos lectores potenciales en todo el mundo, menos personas están dispuestas a leer libros o cualquier tipo de literatura.

Muchos de ustedes escriben, editan y publican en estos lugares, y esto puede ser un gran desafío. ¿Cómo podrían fomentar un entorno donde la lectura y la escritura se defiendan, valoren, respeten y fomenten?
Cambios en la alfabetización global
Según ourworldindata.org, la tasa mundial de alfabetización para personas de 15 años o más en 2023 fue del 87,36 %. Este es un aumento enorme desde 1820, cuando la tasa mundial de alfabetización era de tan solo el 12,05 %, lo que significa que el mundo cuenta con una gran cantidad de lectores.
Worldpopulationreview.com ofrece estadísticas útiles sobre el promedio de libros leídos por persona al año por país. En 2025, los cinco países con los lectores más prolíficos eran Estados Unidos, India, Reino Unido, Francia e Italia.
Desarrollo Literario Comunitario (CBLD)
El programa de Desarrollo Literario Comunitario (CBLD) de SIL Global está diseñado para desarrollar lectores y escritores. El CBLD es una forma en que su editorial podría:

  • Expandir su alcance a nuevos mercados
  • Desarrollar nuevos autores e ilustradores
  • Fortalecer la cultura lectora en su país.

Cinco pasos en el proceso CBLD
El CBLD promueve el desarrollo de una cultura lectora y de escritura en las comunidades locales. Es un programa de desarrollo literario dinámico que capacita a los miembros de la comunidad para escribir contenido contextualmente relevante mediante estudios de mercado, que identifican los géneros que les interesan. También proporciona a los escritores habilidades básicas para el desarrollo de historias y la producción de libros.

  • Investigación de mercado para identificar géneros literarios de interés para la comunidad
  • Capacitación para escritores
  • Redacción e ilustración de historias
  • Edición de historias
  • Maquetación y publicación de historias en diferentes formatos

¿Por qué realizar una investigación de mercado?
A menudo, se ofrece literatura a las comunidades sin que nadie les pregunte qué prefieren leer, lo que puede generar desinterés en los materiales por parte de los miembros de la comunidad. El CBLD utiliza grupos focales para identificar los géneros literarios que prefiere una comunidad. Los participantes de los grupos focales, identificados por los líderes locales, pertenecen a diferentes grupos de edad y profesiones de la comunidad.

La investigación de mercado realizada en grupos focales ayuda a garantizar que los materiales producidos por el taller del CBLD sean apreciados y leídos por los miembros de la comunidad. Los géneros desempeñan un papel especialmente importante en el desarrollo de una cultura lectora, ya que empoderar a las personas para que elijan lo que leen es fundamental para ayudarles a seleccionar sus lecturas y, por lo tanto, crear una cultura lectora.

Algunos de los géneros de interés identificados en proyectos anteriores incluyen:

  • Cuentos populares
  • Historias prácticas/instructivas
  • Historias de aventuras
  • Historias fantásticas
  • Historias con moraleja
  • Historias bíblicas

Aquí tienes algunas preguntas que puedes usar al realizar una investigación de mercado con grupos focales en tu comunidad local:

  • ¿Qué libro(s) has leído en los últimos 6 meses o un año?
  • ¿Qué libro(s) has comprado para ti, para tus hijos o para tus amigos en los últimos 6 meses o un año?
  • Si fueras a un lugar, por ejemplo, una biblioteca, con todo tipo de libros, ¿qué título buscarías leer?
  • Si te dieran la oportunidad de escribir una historia, ¿cuál sería el título?

Al analizar las respuestas que recibas, podrás identificar los cinco géneros principales que interesan a tu comunidad. Temas a tratar en la formación de escritores
Cómo escribir una buena historia, abarcando elementos como:

  • Crear un título
  • El inicio, el desarrollo y el desenlace de una historia
  • El escenario
  • Los personajes
  • La trama y otros componentes

Cómo escribir historias niveladas, es decir, historias adaptadas a diferentes categorías de lectores:

  • Lectores principiantes
  • Lectores intermedios
  • Lectores avanzados

Cómo escribir una buena descripción de las historias, incluyendo ejemplos de qué es y qué no es una buena descripción.

Una vez que los participantes hayan comprendido estos aspectos, puede invitarlos a responder a la pregunta: si tuvieran la oportunidad de escribir una historia, ¿cuál sería su título?

Se dan instrucciones específicas a los escritores para que escriban la historia pensando en un lector específico.
Por ejemplo, los animamos a escribir según su nivel y una historia que les interese.
Posteriormente, los escritores eligen los géneros para sus historias entre los cinco mejores seleccionados.
Una vez escritas, los escritores leen sus historias en voz alta con las traducciones, una a la vez, mientras tanto los consultores como otros participantes escuchan y sugieren maneras de mejorarlas basándose en lo aprendido sobre cómo escribir una buena historia.

Las historias mejoradas se leen en voz alta al grupo, lo que ayuda al escritor a apreciar el proceso de escritura de una buena historia. Se hacen sugerencias adicionales, tras lo cual se realizan las descripciones de las ilustraciones.
Las descripciones tienen en cuenta el nivel del lector para el que se ha escrito la historia.
Ilustraciones sencillas para principiantes y más detalladas para lectores intermedios y avanzados. Todos los escritores que puedan seguir las instrucciones y sugerencias para mejorar o perfeccionar sus historias e ilustraciones se convierten en autores CBLD para un proyecto específico. Edición de historias
La edición inicial de las historias se realiza mediante la edición por pares o en grupo, donde se proyectan, leen en voz alta y el grupo las corrige.

Tras la edición inicial por pares o en grupo, la edición final se realiza después del taller, generalmente a cargo de un experto en el idioma meta, alguien que comprende tanto la forma escrita como la oral.

El editor recibe instrucciones sobre qué debe tener en cuenta al editar sus historias, incluyendo las convenciones de escritura, la ortografía y la puntuación, entre otros aspectos.

Capacitación en composición tipográfica y publicación
Entre los participantes invitados al taller de CBLD se encuentran personas que ya saben usar una computadora. Se les capacita en el uso del software Bloom, que utilizan para componer las historias finales y escanear las ilustraciones finales y aprobadas. (Bloom es un software de publicación gratuito que facilita la creación de libros en comunidades).

Una vez finalizada la edición final, los libros se imprimen o se crean archivos PDF listos para imprimir para la editorial o como libros electrónicos en la biblioteca de Bloom. Los libros pueden publicarse en diferentes formatos, como libros de cuentos con varios títulos en un solo volumen, cómics, libros grandes para lectura compartida, entre otros.

Ejemplos de desarrollo colaborativo comunitario en la práctica
Comunidad de Ugwele en Uganda
Este taller duró cinco días. Incluyó tiempo para investigación de mercado, formación de escritores y producción de libros. Identificamos a cinco escritores, dos ilustradores y tres editores de la comunidad que produjeron 30 historias que se recopilaron en 23 cuadernillos.
Después del taller, los niños comenzaron a reunirse cada fin de semana en clubes de lectura con un facilitador que les leía los libros, incluyendo algunos creados en el taller para los niños en su idioma, mientras ellos también aprendían a leer.

Comunidad de Turkana en el norte de Kenia
Este taller duró más de 10 días, incluyendo tiempo para investigación de mercado, formación de escritores y producción de libros. Identificamos a seis escritores que produjeron 25 historias recopiladas en 15 cuadernillos.
Después del taller, los libros están siendo utilizados por los graduados de las clases de alfabetización, quienes formaron grupos de lectura y se reúnen para leer las historias semanalmente. Los ejemplos anteriores provienen de las comunidades lingüísticas con las que SIL y sus socios suelen trabajar, pero los principios del CBLD, es decir, la investigación de mercado, la formación de escritores, la producción y distribución de literatura, pueden aplicarse en muchos entornos.
Es posible que pueda adaptar este programa para que funcione bien en su propio contexto, y lo animamos a hacerlo. Hemos implementado algunos programas de CBLD en nuestro propio SIL, pero también hemos trabajado en colaboración con grupos como World Vision, varias sociedades bíblicas y organizaciones de ayuda a la investigación y de refugiados, como puede ver en la tabla.
Lo positivo es que el programa pone la literatura en manos de la comunidad y puede ayudar a construir una cultura de lectura, algo deseable para cualquier comunidad.
Sin embargo, también debemos reconocer las desventajas, como que nuestros socios han estado regalando los libros y folletos, lo que potencialmente puede reducir el valor percibido de los libros.
Otra desventaja es que los autores y editores locales no reciben una buena remuneración.
Sin embargo, estamos ansiosos por mejorar este programa, y ​​usted podría ayudarnos.

Posibles colaboraciones e innovaciones futuras
Agradecemos las colaboraciones con editoriales locales, lo que podría brindar oportunidades para cultivar nuevos lectores interesados ​​en comprar libros. Los escritores pueden ser propietarios de su obra y colaborar con una editorial en materia de derechos y beneficios.
Les invito a todos a considerar la posibilidad de colaborar con SIL para implementar más programas de desarrollo de la comunidad (CBLD), ya que promovemos la cultura de la lectura y la escritura en su comunidad o en las comunidades a las que se dirige su editorial.
Incluso cuando las colaboraciones no sean posibles, les invito a considerar cómo podrían implementar programas similares para abrir nuevos mercados.